Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Voor een doorn zal een denneboom opgaan, voor een distel zal een mirteboom opgaan; en het zal den HEERE wezen tot een naam, tot een eeuwig teken, [dat] niet uitgeroeid zal worden. |
WLC | תַּ֤חַת הַֽנַּעֲצוּץ֙ יַעֲלֶ֣ה בְרֹ֔ושׁ [תַחַת כ] (וְתַ֥חַת ק) הַסִּרְפַּ֖ד יַעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס וְהָיָ֤ה לַֽיהוָה֙ לְשֵׁ֔ם לְאֹ֥ות עֹולָ֖ם לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ ס
|
Trans. | taḥaṯ hanna‘ăṣûṣ ya‘ăleh ḇərwōš taḥaṯ wəṯaḥaṯ hassirəpaḏ ya‘ăleh hăḏas wəhāyâ laJHWH ləšēm lə’wōṯ ‘wōlām lō’ yikārēṯ: |
Algemeen
Zie ook: Brandnetel, Cipres, Distel, Mirte, Qere en Ketiv
Aantekeningen
Voor een doorn zal een denneboom opgaan, voor een distel zal een mirteboom opgaan; en het zal den HEERE wezen tot een naam, tot een eeuwig teken, [dat] niet uitgeroeid zal worden.
- distel, zeer waarschijnlijk de Brandnetel (Urtica).
- mirte, de Mirte (Myrtus communis)
- en het zal den HEERE wezen tot een naam, 1) wordt God mee bedoeld, 2) Israël, 3) teken van Messiaans rijk
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Voor een doorn zal een denneboom opgaan, voor een distel zal een mirteboom opgaan; en het zal den HEERE wezen tot een naam, tot een eeuwig teken, [dat] niet uitgeroeid zal worden.
- בְּרוֹשׁ H1265 boomsoort (mv. בְרוֹשִׁים "beroshim"); duidt een conifeer-achtige altijd groene boom aan. Afhankelijk van de context blijkt dat het kan gaan om de Cipres (Cupressus sempervirens L.), de Zilverspar (Abies cilicica) of de Jeneverbes (Juniperus excelsa). In de meeste gevallen blijkt dat het gaat om de Cypres (Cupressus sempervirens L.), welke in Israël vooral voorkwam in de Judeesche bergland en in de hooglanden van Edom.
- סַרְפָּד H5636 hapax plant distel?, brandnetel?
- הדס "mirte"
____
- תַּ֤חַת MT 1QIsab; תחת תחת Kennicott175;
- הַֽנַּעֲצוּץ֙ יַעֲלֶ֣ה בְרֹ֔ושׁ MT 1QIsab;
- תַחַת K; וְתַ֥חַת Q 1QIsab;
- הַסִּרְפַּ֖ד MT (correctie הסרפדx1QIsab);
- יַעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס וְהָיָ֤ה לַֽיהוָה֙ MT 1QIsab;
- לְשֵׁ֔ם לְאֹ֥ות עֹולָ֖ם לֹ֥א יִכָּרֵֽת MT 1QIsab;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 1Q8=1QIsab (fragmentarisch);
____
- In 1QIsab is er na het laatste woord een kleine ruimte, overeenkomend met ׃ ס in de MT.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!